یک شب ﻣﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﻏﺬﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﻛّﺎﻥ ﻧﺠﺎﺭﻱ می شود
ﻋﺎﺩﺕ ﻧـﺠـﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺭﻓﺘﻦ
ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻛﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﺭﻭی ﻣﻴﺰ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ
آﻥ ﺷﺐ ﻫﻢ اَرّهی ﻛﺎﺭﺵ ﺭﻭی ﻣﻴﺰ ﺑﻮﺩ
همین طور ﻛﻪ مار گشت می زد ﺑﺪﻧﺶ ﺑﻪ اَرّه ﮔﻴﺮ میکند ﻭ کمی ﺯﺧﻢ میشود
ﻣﺎﺭ ﺧﻴﻠﻲ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ می شود ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ
«اَرّه» ﺭﺍ ﮔﺎﺯ می گیرد ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺧﻮﻧﺮﻳﺰﻱ ﺩﻭﺭ ﺩﻫﺎﻧﺶ می شود
ﺍﻭ دقیقاً نمی فهمد ﻛﻪ ﭼﻪ ﺍﺗّـﻔﺎﻗﻲ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ این که «اَرّه» ﺩﺍﺭﺩ
ﺑﻪ ﺍﻭ ﺣﻤﻠﻪ می کند ﻭ ﻣﺮﮔﺶ را ﺣﺘﻤﻲ می بیند
ﺗﺼﻤﻴﻢ می گیرد ﺑﺮﺍﻱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺷﺪﻳﺪﺗﺮ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﻨﺪ
ﺑﺪﻧﺶ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ «اَرّه» ﭘﻴﭽﺎﻧﺪ ﻭ ﻫﻲ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩ و فشار داد
ﻧﺠّﺎﺭ ﺻﺒﺢ ﻛﻪ ﺁﻣﺪ ﺭﻭﻱ ﻣﻴﺰ کنارِ اَرّه ﻻﺷﻪ ی ﻣﺎﺭی ﺑﺰﺭﮒ ﻭ ﺯﺧﻢ ﺁﻟﻮﺩ را ﺩﻳﺪ
ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﻭ ﻓﻘﻂ به خاطر بی فکری ﻭ ﺧﺸﻢ ﺯﻳﺎﺩ ﻣُﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ
ﺍکثر ما ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪ ی ﺧﺸﻢ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﯿﻢ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻧﺠﺎﻧﻴﻢ
ﺑﻌﺪ ﻣﺘﻮﺟّﻪ می شویم ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻧﺠﺎﻧﺪﻩ ﺍﻳﻢ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻲ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﺭﻙ می کنیم ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻲ ﺩﻳﺮ ﺷﺪﻩ...
ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺗّﻔﺎق ها ، ﺍﺯﺁﺩم ها ، ﺍﺯ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎ
ﮔﻔﺘﺎﺭﻫﺎی ناشایست و ... ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﭼﺸﻢ پوشی ﻛﻨﻴﻢ
ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﭼﺸﻢ ﭘﻮﺷﻲ ﻋﺎﻗﻼﻧﻪ ﻭ به جا عادت دهیم
ﭼﻮﻥ ﻫﺮ ﻛﺎﺭی ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﺑﺮﻭﻳﺶ بایستیم وﺍﻋﺘﺮﺍﺽ کنیم